Üdvözöllek az oldalamon, ami Ázsiával foglalkozik! Tudj meg többet erről a mesés földrészről. :) Minden saját írás, fordítás, gyűjtés, ill. feltöltés, ezért kérlek ne lopj! Sz.: Minjee
Romaji
Omaera zenin ore ga aishiteyaru ze.
Torokeru youna amai kono MERODI- to
Shibireru kurai kitsuku BI-TO de dakishimete,
Ki ga fureru hodo nando mo ikaseteyaru ze.
Nante na.
Omaera zenin ore ga tsuretetteyaru ze.
Mada daremo mita koto nee sekai e to.
Yume to tomo ni me wa samechimatta keredo,
Mada mada mada yoru wa shirakechainee ze.
Sekai wa okichainee ze.
Mou nani ga dou narou to kamawanai kara
Konya wa tada tada aishiaou.
Selfish love
Aishitekure, aishiteru kara
Kore ga ore no aishikata.
EGOISUTIKKUna kono yoru ni cheers.
Betsu ni eien nado iranai kara
Konya wa tada tada ore no soba ni iro yo.
Selfish love
Aishitekure, aishiteru kara
Kore ga ore no aishikata.
Ore wa ore no tame ni, omae wa omae no tame ni
Soshite ore wa omae ni nari, omae wa ore ni naru.
EGOISUTIKKUna oretachi ni cheers.
Angol fordítás
Hey all of you, I love you.
I embrace you with a melody so sweet you'll melt
And a beat so hard you'll go numb,
I'll do anything to make you go mad.
How 'bout it.
Hey all of you, I'll take you along.
To worlds never seen by anyone before.
Along with our dreams we're wide awake,
But the night's still still still not spoiled yet,
The world's not awake.
I don't care what happens anymore
So let's just love each other tonight.
Selfish love
Love me, cause I love you
This is my way of love.
Cheers to this egoistic night.
I don't really need forever
So just be by my side tonight.
Selfish love
Love me, cause I love you
This is my way of love.
I will for me, you will for you*
And I'll be me, and you be you.
Cheers to egoistic us.
Magyar fordítás
Hé mindenki, szeretlek titeket.
Átölellek egy olyan édes dallammal, amitől elolvadtok
És egy olyan erős ütéssel, amitől megdermedtek.
Bármit megteszek, hogy megőrjítselek titeket.
Hogy tetszik?
Hé mindenki, magammal viszlek titeket.
Soha nem látott világokba.
Álmaink közben végig ébren vagyunk,
De az éjjel még, még, még nem lett elrontva
A világ még nem ébredt fel.
Többé nem érdekel, mi történik
Csak szeressük egymást ma éjjel.
Önző szeretet
Szeress, mert én szeretlek
Nálam ilyen a szeretet.
Éljen ez az önző éj.
Nincs szükségem rá örökké,
Csak ma éjjel légy mellettem.
Önző szeretet
Szeress, mert én szeretlek
Nálam ilyen a szeretet.
Érted leszek, értem leszel
És én én leszek, te pedig te.