Üdvözöllek az oldalamon, ami Ázsiával foglalkozik! Tudj meg többet erről a mesés földrészről. :) Minden saját írás, fordítás, gyűjtés, ill. feltöltés, ezért kérlek ne lopj! Sz.: Minjee
Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Neol saenggangman haedo nan gamghaejyeo ulji anke nareul dowajweo
I sunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui
Angol fordítás
I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.
Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.
Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into the new world.
Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.
Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.
Feeling alone in this dark dark night
Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors
I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.
Magyar fordítás
El akarom mondani neked, bár a szomorú idők már elmúltak
Hunyd le a szemed és érezd, ahogy az elmémre hatsz, ahogy tekintetem vonzod
Ne várok csodára, göröngyös út előtt állunk
Akadályokkal és az ismeretlen jövővel, még nem változom meg, nem tudom feladni
Sérült szívem mélyén változatlanul szeretlek
A szemedbe nézve, nincs szükség szavakra, megáll az idő
Épp így szeretlek téged. A vándorlás várva várt vége.
Magam mögött hagyom a világ végtelen szomorúságát.
Elhagyva a homályos múltat egy tompa fényt követek.
Ez olyasmi, amit végül együtt teszünk meg, az új világunkban
Ne várok csodára, göröngyös út előtt állunk
Akadályokkal és az ismeretlen jövővel, még nem változom meg, nem tudom feladni
Épp így szeretlek téged. A vándorlás várva várt vége.
Magam mögött hagyom a világ végtelen szomorúságát.
Elhagyva a homályos múltat egy tompa fényt követek.
Ez olyasmi, amit végül együtt teszünk meg, az új világunkban
Egyedül érzem magam ezen a sötét, sötét éjjelen
A halk lélegzeted
Ebben a pillanatban, melegen egybeolvaszt a jelenléteddel
Azt akarom, hogy érezd az összes rezdülésem
Épp így szeretlek téged. A vándorlás várva várt vége.
Magam mögött hagyom a világ végtelen szomorúságát.
Elhagyva a homályos múltat egy tompa fényt követek.
Ez olyasmi, amit végül együtt teszünk meg, az új világunkban
Echo, echo, echo, echo
Neoye moksori ga nal jakku gwerophijanha like a
Echo, echo, echo in my mind
Aereul sseugo inneunde magaboryeo haenneunde like a
Echo, echo, echo, echo
Nal hyanghan ge aninde babo gachi wae geurae like a
Echo, echo, echo in my brain
Naege haneun mal gatjanha niga geuman joha jyeotjanha
Jibeul naseomyeon jageop shijak
Jinaganeun yeoja deureun modu myeong jak
Geureo daga geollimyeon baro sujak
Yeogiye jeogiye neoye dalkomhan maldeuri
Echo, echo, echo, echo
Neoye moksori ga nal jakku gwerophijanha like a
Echo, echo, echo in my mind
Aereul sseugo inneunde maga boryeo haenneunde like a
Echo, echo, echo, echo
Nal hyanghan ge aninde babo gachi wae geurae like a
Echo, echo, echo in my brain
Naege haneun mal gatjanha niga geuman joha jyeotjanha
Nawa geuga jaldwe gireul bara shineun bundeureun
Throw your hands up, throw your hands up
Geuga naege hangeo boda jalhae julsu inneun bun
Throw your hands up, throw your hands up
Echo, echo, echo, echo
Neoye moksori ga nal jakku gwerophi janha like a
Echo, echo, echo in my mind
Aereul sseugo inneunde maga boryeo haenneunde like a
Echo, echo, echo, echo
Nal hyanghan ge aninde babo gachi wae geurae like a
Echo, echo, echo in my brain
Naege haneun mal gatjanha niga geuman joha jyeotjanha
Angol fordítás
Echo, echo, echo, echo, echo, echo
What kind of man are you?!
You keep thinking that all girls belongs to you!
Ive never met a person like you
You make my heart flutter
But all you do is think about the other girls
I can see it all with my eyes.
Thinking that all girls belongs to you.
Assuming that everyone will like you.
The good people around are oblivious
Here and there, your sweet words,
Echo, echo, echo, echo
Your voice keeps bothering me like an
Echo, echo, echo in my mind
I tried so hard to block it but its like an
Echo, echo, echo, echo
It wasnt meant for me so why am I acting like an idiot and its like an
Echo, echo, echo in my brain
It sounds as if youre talking to me, now Im beginning to like you!
Its a crime to be clueless.
No matter how much I shout in my mind,
You cant hear it because its part of the penalty.
But its not that easy to give up either.
You start your game once you leave home.
Girls whore passing by are so fine.
Then you come up with excuses after getting caught,
Here and there, your sweet words
Echo, echo, echo, echo
Your voice keeps bothering me like an
Echo, echo, echo in my mind
I tried so hard to block it but its like an
Echo, echo, echo, echo
It wasnt meant for me so why am I acting like an idiot and its like an
Echo, echo, echo in my brain
It sounds as if youre talking to me, now Im beginning to like you!
If you wish for the best of us then throw your hands up!
(Throw your hands up!)
If you think you can treat me better than he did then throw your hands up!
(Throw your hands up-up-up! Throw your hands uhhhh-up~~!)
Echo, echo, echo, echo
Your voice keeps bothering me like an
Echo, echo, echo in my mind
I tried so hard to block it but its like an
Echo, echo, echo, echo
It wasnt meant for me so why am I acting like an idiot and its like an
Echo, echo, echo in my brain
It sounds as if youre talking to me, now Im beginning to like you!
Echo, echo, echo, echo!
Your voice keeps bothering me!
Echo, echo, echo, echo!
Hey you womanizer, try to be nice to me too!
Echo, echo, echo, echo (my love~)
Echo-oh, echo-oh (my love~)
Magyar fordítás
[Mindenki] Visszhang, visszhang (Visszhang, visszhang)
[Sunny] Milyen ember vagy te?
Azt hiszed, hogy minden lány a tiéd!
[Mindenki] Visszhang, visszhang
[TaeYeon] Még sosem talákoztam hozzád hasonlóval
Megdobogtatod a szívemet
De te csak a többi láyra gondolsz
A saját szememmel látom az egészet
[YoonA] Azt hiszed, hogy minden lány a tiéd
Mindenkitől elfogadod a szeretetét
[Jessica] A jó emberek körülötted nem hallják
Itt és ott, az édes szavaidat
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, viszhang
[Tiffany] A hangod nyugtallínít, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang az elmémben
[Tiffany] Olyan erősen próbáltam megállítani, de olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, visszhang
[Sunny] Nem nekem szólt, miért vislekedek úgy mint egy őrült és ez olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang a fejemben
[Sunny] Olyan, mint ha hozzám beszélnél, kezdek beléd szeretni
[Jessica] Bűn ilyen tanácstalannak lenni
Mindegy hányszor kiált a lelkem
Nem hallod meg, mert ez a bütetés része
De feladni sem könnyű
[SooYoung] Miánt kilépsz ottnonról, kezded a játékaid
A résztvevő lányok olyan jók
[SeoHyun] Kifogásokat keresel, ha meghallják
Itt és ott, a szép szavaidat
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, viszhang
[Yuri] A hangod nyugtallínít, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang az elmémben
[Yuri] Olyan erősen próbáltam megállítani, de olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, visszhang
[TaeYeon] Nem nekem szólt, miért vislekedek úgy mint egy őrült és ez olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang a fejemben
[TaeYeon] Olyan, mint ha hozzám beszélnél, kezdek beléd szeretni
[Mindenki] Ha a legjobbakat kívánjátok nekük, emeljétek fel a kezeteket!
(Emeljétek fel a kezeteket!)
Ha úgy gondoljátok, többre értékelnétek nála, emeljétek fel a kezeteket!
(Emeljétek fel a kezeteket! Emeljétek fel a kezeteket!)
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, viszhang
[HyoYeon] A hangod nyugtallínít, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang az elmémben
[HyoYeon] Olyan erősen próbáltam megállítani, de olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang, visszhang
[Jessica] Nem nekem szólt, miért vislekedek úgy mint egy őrült és ez olyan, mint egy
[Mindenki] Visszhang, viszhang, visszhang a fejemben
[Jessica] Olyan, mint ha hozzám beszélnél, kezdek beléd szeretni