Üdvözöllek az oldalamon, ami Ázsiával foglalkozik! Tudj meg többet erről a mesés földrészről. :) Minden saját írás, fordítás, gyűjtés, ill. feltöltés, ezért kérlek ne lopj! Sz.: Minjee
[Minzy] Nal ddaradanideon namja
Cham gwaenchanatdeon namja
Nan neo hana ddaemunae da bonaetneundae
Nuga nugurang hae-eojyeo niga narang hae-eojyeo
Nal eopshi jal salabwa, yeah
[CL] Tonight hapil ddo bineun naeryeo wae
Nae moseup chorahaejigae
[Minzy] Nal wiro hajineun ma
Ee son chiweo eejae naminikka
[Bom] Nae geokjung malgo go away
Jipchak eopshi sarajyeo joolgae
Medal lil jul alatgaetji
Yeokgyeoweo chakgakhajima
[Dara] Deo meotjin sarang mannalgae
Neol huhwaehagae mandeuleo julgae
Seulpeumeun jigeum ppooniya, boy
Cause love is over, love, love is over tonight
[CL] Just say what you gotta say
Eojjeom kkeut-kkaji meoteopni?
Fiancé? Beyonce! I’m walkin’ out of destiny
Chorahan holloga anin hwaryeohan solo, that's my way
Modeungeol da jweosseuni oheeryeo nan huhwae an hae
Jiga deo seulpeun cheok
Kkeut-kkaji meoshi.tneun cheok
All you do is act a fool
You ain’t shi.t without your crew
Shigan eopseo, I gotta go
Annyeong, good bye, adios
Ni motnan eolgool dashin bogo shipjin ana no more
[Minzy] Tonight hapil ddo bineun naeryeo wae
Nae moseup chorahaejigae
[Dara] Nal wiro hajineun ma
Ee son chiweo eejae naminikka
[Bom] Nae geokjung malgo go away
Jipchak eopshi sarajyeo joolgae
Medal lil jul alatgaetji
Yeokgyeoweo chakgakhajima
[Minzy] Deo meotjin sarang mannalgae
Neol huhwaehagae mandeuleo julgae
Seulpeumeun jigeum ppooniya, boy
Cause love is over, love, love is over tonight
Go go away
Go away
Go away
Go away
[Bom] Nae geokjung malgo go away
Jipchak eopshi sarajyeo joolgae
Medal lil jul alatgaetji
Yeokgyeoweo chakgakhajima
Deo meotjin sarang mannalgae
Neol huhwaehagae mandeuleo julgae
Seulpeumeun jigeum ppooniya, boy
Cause love is over, love, love is over tonight
Angol fordítás [CL] You're so cheap and this isn't like you
I can't get used to it now, It makes me dizzy, why
Who's breaking up with who
You're breaking up with me
Think it over before you say it, yeah
[Minzy] A guy that used to follow me around, a very decent guy
I let everything go for you alone
Who's breaking up with who
You're breaking up with me
Try living without me, yeah
[CL] Tonight of all times, why is it raining again
It makes me look so pitiful
[Minzy] Don't try to console me
Move this hand, we're strangers now
[Bom] Don't worry about me and go away
I'll disappear, no strings attached
You thought I'd hang onto you
It's disgusting, don't misunderstand
[Dara] I'll meet someone so much better
I'll make you regret it all
Sadness is only for now, boy
Cause love is over
Love, love is over tonight
[CL] Just say what you gotta say
How can you be uncool to the very end?
Fiancé? Beyonce
I'm walkin' out of destiny
Not pitifully alone, but a glamorous solo
That's my way
I gave it my all, so I don't have regrets
Pretending like you're more sad
Pretending you're cool to the end
All you do is act a fool
You ain't shi.t without your crew
I don't have time, I gotta go
So long, good bye, adios
I don't want to see your ugly face again no more
[Minzy] Tonight of all times, why is it raining again
It makes me look so pitiful
[Dara] Don't try to console me
Move this hand, we're strangers now
[Bom] Don't worry about me and go away
I'll disappear, no strings attached
You thought I'd hang onto you
It's disgusting, don't misunderstand
[Minzy] I'll meet someone so much better
I'll make you regret it all
Sadness is only for now, boy
Cause love is over
Love, love is over tonight
Go go away
Go away
Go away
Go away
[Bom] Don't worry about me and go away
I'll disappear, no strings attached
You thought I'd hang onto you
It's disgusting, don't misunderstand
I'll meet someone so much better
I'll make you regret it all
Sadness is only for now, boy
Cause love is over
Love, love is over tonight
Magyar fordítás
[CL] Olyan olcsó vagy és ez nem illik hozzád
Még nem tudtam hozzászokni, szédülök tőle, miért
Ki szakít kivel
Te szakítasz velem
Gondold át mielőtt kimondod, yeah
[Minzy] Egy srác, aki mindig körül rajongott, egy nagyon kedves srác
Mindent eldobtam egyedül érted
Ki szakít kivel
Te szakítasz velem
Próbálj meg nélkülem élni, yeah
[CL] Pont ma, miért esik megint
Olyan szánalmasnak látszom tőle
[Minzy] Ne is próbálj vígasztalni
Vedd el a kezed, most már idegenek vagyunk
[Bom] Ne aggódj miattam, csak menj el
Eltűnök, semmi nem köt hozzád
Azt hitted, hogy beléd fogok kapaszkodni
Ez förtelmes, ne értsd félre
[Dara] Találálok valaki sokkal jobbat
Meg fogod bánni ezt az egészet
A szomorúság elmúlik, boy*
Mert a szerelemnek vége
A szerelemnek, a szerelemnek ma este vége
[CL] Csak mond, amit modanod kell
Hogy tudsz ilyen szemét lenni a legvégén?
Fiancé?** Beyonce
Kisétálok a sorsból
Nem szánalmasan egyedül, hanem egy varázslatos szólóban
Ez az én utam
Mident beleadtam, így semmit sem bánok
Úgy teszel, mint ha te jobban szenvednél
Úgy teszel, mint ha menő lennél
Egyszerűen csak játszod a bolondot
A bandád nélkül szart sem érsz
Nincs időm, mennem kell
Viszlát, good bye, adios
Soha többé nem akarom látni a mogorva arcodat, soha többé
[Minzy] Pont ma, miért esik megint
Olyan szánalmasnak látszom tőle
[Dara] Ne is próbálj vígasztalni
Vedd el a kezed, most már idegenek vagyunk
[Bom] Ne aggódj miattam, csak menj el
Eltűnök, semmi nem köt hozzád
Azt hitted, hogy beléd fogok kapaszkodni
Ez förtelmes, ne értsd félre
[Minzy] Találálok valaki sokkal jobbat
Meg fogod bánni ezt az egészet
A szomorúság elmúlik, "boy"
Mert a szerelemnek vége
A szerelemnek, a szerelemnek ma este vége
Menj. menj el
Menj el
Menj el
Menj el
[Bom] Ne aggódj miattam, csak menj el
Eltűnök, semmi nem köt hozzád
Azt hitted, hogy beléd fogok kapaszkodni
Ez förtelmes, ne értsd félre
Találálok valaki sokkal jobbat
Meg fogod bánni ezt az egészet
A szomorúság elmúlik, "boy"
Mert a szerelemnek vége
A szerelemnek, a szerelemnek ma este vége